L’accessibilité, le respect et l’autonomie sont nos valeurs communes
1re agence française d’interprètes et traducteur·rice·s indépendant·e·s en langue des signes
Nous interprétons et traduisons du français (ou de l’anglais) vers la langue des signes française (LSF) ou les signes internationaux (SI), et inversement.
Notre équipe réunit 70 professionnel·le·s diplômé·e·s et expérimenté·e·s pour interpréter vos entretiens, réunions, formations, séminaires, conférences, meetings politiques, prestations audiovisuelles, etc.
Pour la traduction de vos vidéos en LSF et en SI, nous faisons appel à des traducteur·rice·s sourd·e·s formé·e·s et diplômé·e·s, dont la langue des signes est la langue première. C’est la garantie d’une traduction juste, naturelle et pleinement accessible.
Pour vos événements emblématiques ou médiatisés, nous proposons la co-interprétation : un binôme réunissant un·e interprète entendant·e et un·e interprète sourd·e. L’interprète entendant·e élabore une première version en LSF du discours oral, que son·sa collègue sourd·e affine et reformule dans sa langue première, pour une expression plus idiomatique, plus fluide et d’une iconicité incomparable.
Basée en région parisienne, notre agence intervient partout en France et à l’international, en présentiel ou en visio-interprétation.
Nous connaîtreNos interprètes F-LSF interviennent dans tous les domaines
